1- The Access Center Team includes professional legal translators, graduates from specialized colleges as well as a team of legal reviewers who hold high certificates in law from established universities.
2- Our team uses the method of restyling the file without disturbing the meaning in order to comply with the legal style used in the Gulf States.
3- The file is carefully read before and after translation by the legal reviewer to assure that the meaning is perfectly conveyed. In case there are deviant or illegal meanings, the client is approached again to attract his attention to that.
4- The Access Center Team believes that legal translation is a heavy responsibility since it embraces rights and commitments that form a heavy burden on all parties concerned. The team, therefore, exerts all its effort and gives all its attention to such documents.